hirateNN/ 1月 12, 2018/ 4. 国連英検特A級1次/ 0 comments

これまで色々と成功の秘訣とか言って偉そうなことを書いてきましたが、かつては私も国連英検特A級1次の不合格通知をもらいました。

当時の私は英検1級合格後、特に取得する予定の資格もなく、何となくTIMEを読んだり、BBCを聞いたりして英語に触れる生活を続けていました。そんな中仕事の関係で国連の専門機関に関連する案件が多い部署に配属になり、国連の存在を意識するようになり、そこであるときふと思い立って受験してみました。

受験するにあたり、過去問を2回分くらいやり、挑みました。当時のモチベーションは(結局不合格だったのでお恥ずかしいですが)合格できるものだと過信していました。特にアウトプット(エッセイ)には自信があったので、そこで稼げば何とかなると。

そして受験してまあ悪くない出来で結果を待っていました。約一か月後家に届いたのは、薄い封筒一枚。噂によれば合格の時は(二次試験の案内用紙が入っている分)少し厚い封筒で、不合格の時は薄い封筒という情報を持っていたので、恐る恐る中を開けると「不合格」の文字が見えます。。点数を確認すると、あと一点足りませんでした。

当時は合格して国連英検特A級の資格保持者になることが最優事項であったので悔やんでも悔やみきれないその一点に泣きました。ただ今となってはその時合格しなくて本当に良かったなと。強がりとかは抜きにして、当時の語彙力や文法力のまま英語上級者を語っていたら本当に恥ずかしい思いをしたかもしれないと想像すると、あの時の不合格は、特に語彙力の向上においてとても良い学習の機会を与えてくれたと思っています。

不合格というのは精神的なダメージを伴うものです。自分の中で築いてきた自信や常識が否定されるわけですから。

ですが、もし仮に不合格の烙印を押されたとしても、それは今の自分の英語力(すでに英検1級に合格している方の場合は、特に語彙力と文法力)がまだ上級者レベルに達していないというありがたいご指摘と捉えるべきと思います。

こんな機会はなかなか他にありません。


Leave a Comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>
*
*